|
Imo-girl's Random Thoughts
|
|
"Suki da ze, Mitsuru" or Let's get ambiguous:
In OAV 1, Shinobu lays this oft-quoted line on his roommate, Mitsuru, and
thousands of fanpersons (isn't that horrid? I just made it up.) around the world begin tearing their hair out. Why? "Suki" means "like", but it can also mean "love". ("Da" is just the casual form of "desu", and "ze" is a masculine word used for emphasis. It's less rough than the other masculine emphasis word "zo".) Shinobu has just said something along the lines of: "Is liked!" or "Is loved!" Unfortunately, he neglects to include either a subject or a direct object in his sentence. "Mitsuru" could be the object, in which case the sentence becomes "Mitsuru is liked/loved!"or even "(I) like/love Mitsuru!", but I think it's also possible that Shinobu could have been using his roommate's name just as a form of address. If Shinobu had said: "BASU da ze, Mitsuru" ("A bus, Mitsuru!"or "It's a bus, Mitsuru!") no one would accuse Shinobu of mistaking his roommate for a form of transportation, right? ("You're a bus, Mitsuru!" ^_^; Gomen. It's silly, but. . .) If you look at it that way, Shinobu's sentence becomes even more ambiguous. (Just what we need, right?) For all we know, Shinobu could be saying: "Mitsuru, you like/love Hasukawa, don't you?" o_O;
Remember: subjects and objects are left out of Japanese sentences when
they are assumed to be understood from the context of the conversation. The conversation up to that point had been centered (indirectly) around Hasukawa and how Mitsuru was looking after him, although the immediately preceding sentence was Mitsuru's crabby: "Are you gonna wipe that smile off your face?" line. Okay, okay, before anyone gets totally bent out of shape, let me say that I don't think Mitsuru is in love with Hasukawa! (That doesn't mean Shinobu can't tease him, though!) Also, I do think that Mitsuru and Shinobu are very close friends (and possibly more), so "I love you, Mitsuru" is definitely a possibility. I just want to introduce the idea that Shinobu could be saying something else entirely. The answer is probably in the end of that conversation (in the manga) when Shinobu throws the kleenex box back. I haven't translated that yet, but I'll let you know when I do! Hmm. Maybe I don't want to know. Speculation is just so much more. . . fun! ^_^;
Addendum: OK, I've translated it, and we've been zinged by the master!
|
|
Mitsuru vs. Matsuura or Battle of the Blonds:
Warning: Spoilers for Greenwood and Marmalade Boy!
Please don't get me wrong! I love 'em both -- and their manga-kas too!
When I saw/read Marmalade Boy, I couldn't help but notice the similarities between the main (male) character, Matsuura Yuu, and Ikeda Mitsuru. I mean, superficially, they're both handsome, skinny, blond guys who are good at everything and who are always swarmed by girls, but the similarities don't end there. Both Yuu and Mitsuru feel alienated from their parents, although they love them, too. This alienation has led them to guard their inner feelings. While they present a carefree exterior, they have feelings of loneliness and isolation (Okay, what teenager doesn't?) -- oh, and siblings who just won't quit! (Oh no! Visions of Sho as Miki! "Mitsuru's moving to Greenwood! Doushiyou? He doesn't love me any more!" No, wait! Miki as Sho! "Fine! Go to New York! Baka!" Gnngh.)
Anyway, that got more serious than I intended! On with the show!
Fashion sense: Mitsuru wins, hands down. I mean, even taking into
consideration the pastel kimono (with lipstick!) and the puke-colored sweat suit, nothing is as hideous as Yuu's brown hat! Burn that thing!
Cross-dressing: Originally I thought Yuu was the obvious winner, but
after seeing manga volume 6, I have to concede that Mitsuru is indeed an excellent cross dresser. Thanks, Jaysen, for pointing it out! A draw.
The swimsuit: Mitsuru. Yeah, they're both anorexia poster children, but
Mitsuru's got some muscle on him, at least.
Hand to hand combat: Again, Mitsuru wins. Heck, Shun could probably
beat the snot out of Yuu! Yuu did get in one good punch at just the right time, but then he got clobbered. Mitsuru, first round, KO.
Intelligence: Hmm. A tough one. Both are intelligent, and we never see
how either of them do in school. In the Greenwood manga (volume 5), Mitsuru is initially assigned to E-gumi while Shinobu is assigned to A-gumi. I believe this was based on their entrance exam scores, so that would mean that Mitsuru was in the bottom half of his class. (There are 7 gumi, A-G.) Of course, the bottom of Ryokuto's class may be better than the top of Toryo's class, but who knows. Let's give this round to Yuu. (Don't despair, Mitsuru fans! In his second year, he's in C-gumi -- plus he tutors Hasukawa and Shun, and they don't let bad students do that! ^_^)
Emotional IQ: Again, tough. Both of them are a tad slow in the feelings
department. Though Yuu starts out more dysfunctional, he also grows more. (Heck, he had 76 episodes to Mitsuru's 6! I would hope more went on!) Well, at least Mitsuru realizes it's all in his head. Umm. Round to Yuu by the slightest of margins.
Parents: Mitsuru by a mile. Even if Mr. Ikeda is actually the spawn of
Satan, Mrs. Ikeda could make up for it. The woman is a goddess! Yuu has numbers on his side, but all four of his parents are utter dingbats! No, good intentions do not make model parents. (I do have to say that I liked Marmalade Boy because it had the highest parent:child ratio I've ever seen in anime! 2:1! Everyone had 'em! Bad, sad, cheating, moronic, they were all there! Even when we didn't want 'em! Yay! ^_^)
Economics: Hard to assess. Mitsuru presumably shares in Shinobu's
gambling winnings (Shinobu: "That depends. . .") but he doesn't have a job. The Junk Jungle probably doesn't pay Yuu very well, but his parents appear to have enough money to finance about a billion Japan-U.S. round trip plane tickets every year! Based on that, Yuu wins.
Friends: Okay, everyone in Greenwood is bizarre, but at least most of
them aren't angst-ridden! Hasukawa and Ginta cancel each other, since they're pretty much the same person. Ditto for Sho and Miki. Shun easily cancels both Arimi and Anju with Meiko in for good measure. (What is with that girl?!) Heck, throw in Yayoi and Doris too! Shinobu takes out Kei (who isn't really Yuu's friend anyway), Bill and (just barely!) Miwa. Yuu gets negative points for Michael (Ick!), Jinny (Eww!), Suzu (Iya da!), Rokutanda and Brian, but that guy who keeps snakes in his room at Greenwood is no prize either! Not to mention Bonda. Umm. A draw.
Enemies: Yuu and Miki have that annoying Rurouni Kenshin-like ability to
convert all of their enemies into friends. (Too bad they never get to beat anyone senseless! Miki: "I've mastered the tennis succession technique!") Mitsuru's really only got Nagisa, but she's a doozy! Sure, she's fun to watch, but you try being the one duct-taped to the couch! Round to Yuu.
Voice: I love their voices! Of course, not as much as I love Seki
Toshihiko's Shinobu voice, but they're right up there! (In my wildest anime fantasies, Iwata Mitsuo, Okiayu Ryoutarou, Seki Toshihiko, Seki Tomokazu, Koyasu Takehito, Ueda Yuji and Inoue Kazuhiko come over to my house and talk to each other! And I get to listen! And, yes, everyone keeps their clothes on, you hentai! -_-) Hmm. Mitsuru -- just barely.
Manga: Verrry difficult and probably inflammatory, since it's so
subjective. I love the clean lines of Wataru Yoshizumi's work. The scene in MB volume 8 when Miki and Yuu kiss in the hotel room is amazing. Wataru-sensei manages to fit love/lust/desperation/angst/despair into one frame and it's simply breathtaking. On the other hand, Nasu Yukie's "Teru Teru Boy" pic of Mitsuru (which is on his character page) is breathtaking for other reasons -- even if his jeans are a bit tight. Or is it because. . .? Oooh. Suddenly feeling faint. Well, if I has my choice of a manga poster of just one or the other, I'd have to pick Mitsuru, but. . .
Okay, rapidly running out of ideas. . . Or maybe it's lack of food. Either
way, the madness ends here! Mitsuru and Yuu are both favorite characters of mine, (as if you couldn't tell!) and it's been a tough fight, but overall, I have to go with my sentimental favorite: Mitsuru. Too bad Shinobu won't share. Stingy. |
|
Masters of Their Domain: Shinobu vs. Nabiki
At one time I envisioned running an anime introduction service. Think that
Chichiri and Himura Kenshin would make good fishing buddies? Or that Nuriko might take a liking to Aburatsubo-sempai? How about Hasukawa and Kanzaki Hitomi? I'm a birds-of-a-feather matchmaker, but if you think opposites attract, how about Koishikawa Miki and, umm. . . Heero Yuy?
Miki: Meiko, Heero threatened to kill me again! Does that mean he doesn't
like me? He's so cryptic! Doushiyou?!
Heero: . . . [self-destructs]
Well, I decided that sending anime characters out on blind dates would
take more attention span than I have, but one couple stuck in my head: Tezuka Shinobu and Tendou Nabiki.
Mitsuru, Shun, Hasukawa, Akane, and Ranma [horrified]: "NA-NI?!"
Shinobu [secret smile]: Nice to meet you.
Nabiki [equally self-satisfied smirk]: Charmed, I'm sure.
Well, I can envision three possible outcomes from such a meeting.
Ranma: Yeah! Bad, worse, and truly catastrophic!
Shun: Mitsuru-sempai! Do something!
Akane: It's too late to say that now.
First, they agree to split Tokyo (and the rest of the world) between them in
a sort of mutual non-aggression treaty.
Shinobu: [displaying map] Dou?
Nabiki: Keep talking.
Second, they declare all-out war on each other.
Hasukawa: Using us as cannon fodder!
Mitsuru: Yeah. . .
Nabiki: Come now, people, there's no need for unpleasantness. After all,
Tezuka, you may control a dorm full of pretty boys, but I have several easily manipulated master martial artists living with me.
Shinobu: On the other hand, Tendou, have you considered that you have
several easily manipulated martial artists living with you?
Nabiki [thoughtfully]: Point.
Ranma: Hey! I resemble that remark!
Akane: Baka.
Third. . .
Mitsuru: No! Don't say it!
. . . they decide to combine forces.
Shun: Kiyaaaaaa!
Nabiki: Well, Tezuka? Shall we move these negotiations somewhere a
little more. . . private?
Shinobu: Why, Tendou! I thought you'd never ask.
Mitsuru: Flee screaming!
Ranma: I am! I am!
Economies fail. Governments topple.
Kasumi: Na-bi-ki! Telephone! Austria wants to know if you can float them
a loan.
Nabiki: Tell them I'm busy. Thanks, sis!
Shinobu: Now, about this Middle East problem. The endless violence is
wreaking havoc on our profit margin.
Nabiki: Looks like we're going to have to take care of it personally.
Kasumi: I'm sorry. Can she call you later? It's finals week.
Japanese high school students run out of pocket money.
Miki: Darn! I guess I won't be able to fly to America this week!
Ranma: You could always try swimming there.
Eventually, the world becomes sickened by the endless peace and
prosperity. Rebellion looms. Shinobu and Nabiki retire to a pleasant tropical island with all of their loot.
Nabiki: Bet you I can hold my breath under water longer than you.
Shinobu: Care to make it interesting?
Nabiki: Forty billion yen and the loser has to rinse the bathing suits.
Shinobu: You're on.
|
|
Frankly, I'm not sure why this is here. Possibly to serve as an example of
where too much anime watching can lead. Be afraid.
1) Random Thoughts on Mitsuru and Shinobu's Names, or Fun with Kanji
2) "Suki da ze, Mitsuru", or Let's Get Ambiguous
3) Mitsuru vs. Matsuura -- The Battle of the Blonds
4) Masters of Their Domain: Shinobu vs. Nabiki
5) All-American Yaoi Fangirl (Warning: boys kissing boys ahead! O.O)
|
|
vs.
|
|
7) Evil Things That Sempai Do/Brothers In Arms (Manga Spoilers!)
|
|
Random thoughts on Mitsuru and Shinobu's names, or Fun with Kanji:
The the two kanji for "Mitsuru" mean "light/power/ray" and "flow". They
can also be pronounced "hikari/kou" and "ryu(u)". |
|
Mitsuru
|
|
Light
Hikari/Kou
|
|
Flow
Ryu(u)
|
|
If you put the alternate pronuciations of "light" and "flow" together, you
get "Kouryu", which is the name of the temple where Mitsuru was raised! (The "ryu(u)" in the temple's name uses a different kanji than that in Mitsuru's name, though. It stands for "dragon" instead of "flow".) |
|
Kouryu Ji
Light Dragon Temple
|
|
Dragon
Ryuu
|
|
In the manga, it's Mitsuru (and not Shun) who makes a pun out of
Hasukawa's family name by removing the first and last syllables to get "Suka-chan" (or "Little Nothing"). Given that Mitsuru's own name may be a pun on Kouryu Ji, I suspect Mitsuru got his taste for puns from his parents. (Let me just say that I adore Mrs. Ikeda! What an awesome woman!) As a further aside, the first kanji of Mitsuru's name is also in the names of Midorikawa Hikaru, (who plays Tochizawa in the Greenwood OAV's, Heero Yuy in Gundam Wing and Tamahome in FY) and Mitsuru's own seiyuu, Iwata Mitsuo.
Shinobu's name is composed of one kanji, "shino(bu)", which means
"to endure or bear", but which can also mean "to hide oneself from others". Given Shinobu's family life, this is apropos, don't you think? |
|
Shino(bu)
To endure/To bear
To hide oneself
|
|
The single kanji "shino(bu)" is made up of two pieces, or radicals,
"kokoro/shin" (meaning "heart/mind/feelings") and "ha/nin" (meaning "blade" -- as in knives or swords). |
|
Blade
Ha/Nin
|
|
Heart/Mind
Kokoro/Shin
|
|
Hmmm. "Blade Heart". . . remind you of anyone else you know?
(Rurouni Shinobu!? Gyaaa!! "During the Bakumatsu, he conned hundreds. . ." Well, Shinobu could give Saitou Hajime a run for his money in deviousness. . . Oooh. Sudden visions of Mitsuru as a comely doujou owner and Shun as a genki ninja girl! And Hasukawa as Yahiko! Nooo! Make it stop!!) Where was I? Oh yeah. Anyway, the alternate pronunciation of the kanji "shino" is "nin", and this pronunciation is used in such famous words as "ninja". |
|
In the movie "Yotoden: Chronicles of the Warlord Period", ninja are
referred to as "shinobi", which is translated as "shadow warriors", but which is translated in my kanji guide as "spy". Again, pretty apropos when referring to Shinobu, ne? In the manga episode "Holiday" (Volume 11), Shinobu picks the lock of a car and later threatens to stab a kidnapper in the eye with the lockpick. (I'm not sure he's bluffing, either!) Maybe he really is a ninja! Shinobu (or rather, his double) does look pretty good in a black bodysuit in "Replicant Valentine" (Volume 7)! There's also a cute picture of Mitsuru, Shinobu and Hasukawa in RKesque ninja outfits in volume 3. (It's on Mitsuru's character page if you want to have a look. I erased the corner of Hasukawa's head -- sorry, Kazuya fans!) |
|
Ninja
Nin Sha
Spy Person
|
|
11) Quote-o-matic
|