|
Koko wa Maou no Mori Saikaihen
Here is Devilwood, the Continuation
Koko wa Greenwood tankoubon 8, ep. 7, pp. 154-204
(Mostly) Translated by Imo-girl (asato@stanfordalumni.org)
Last Update: 4/15/02
Plaese do not link directly to this translation. Thanks! ^__^;;
|
|
My tenth translation. Corrections are always welcome!
I've been noticing that I'm starting story arcs and not finishing them. *sweatdrop* The true mark of a
procrastinator. I really *do* plan to finish Oujisama wo Sagase and Hasukawake no Ichizoku. No, really! It's just that the third part always seems to get hard to translate for some reason. I guess it's because that's where most of the emotional substance of the story tends to be. Luckily for you, this story only has *two* parts, and *no* emotional substance, so the likelihood that I'm going to finish it is pretty high. ^_^
This is the second Devilwood story. The first Devilwood story -- in slightly altered form -- is in OAV 3. In it,
the Devil Lord Cloretts (formerly known as Cool Mint) kidnapped an infant prince. Cool Mint's ex-best friend, Lemon Herb, and a boy named Tino defeat him and return the prince. Afterward, Lemon Herb wanders off to kill other old friends and Tino stays to marry Princess Chelsea (Shun) . . . Or does he?
Warning: Not everything on each page has been translated. Also, some. . . creative. . . translating has
occurred.
Thoughts are in (), descriptions are in [] and page breaks are marked by (*).
I've given the real name of each character in parentheses the first time they appear.
This one's for Kojiki-chan.
|
|
[Title page: a pic of -- Hasukawa? -- with a big sword.]
(*)
[Filler art: Shinobu in a trenchcoat, fedora and sunglasses.]
(*)
Narr: Prologue
Narr: A story of long, long ago.
Narr: One night, a prince was born in a beautiful and peaceful little country.
Narr: However, the prince was abducted and carried off to Devilwood by a frightful sorcerer.
Narr: The people were saddened, but there was nothing they could do. . .
Narr: Then, a single young man arose, and with a wandering hero, finally defeated the sorcerer after a
difficult battle.
Narr: Peace returned to the people of the delighted country. The hero resumed his wandering and the boy
was married to the princess in an elaborate wedding ceremony. . .
Narr: BUT. – Act 1
Voice: Uwaaaaaaa!
(*)
Guard (Slick-haired kid): What was that scream?
Majordomo (Tochizawa): It came from Princess Chelsea and Lord Tino's room!
Servant 2: It sounded like Lord Tino's voice, but. . .
King (Kazuhiro): [Barging into Tino and Chelsea's bedroom] What happened, Tino? Chelsea!
Tino (Hasukawa): Your majesty! It's awful!
King: What happened?!
Tino: [Clutching at the king] The princess! The princess – she – she's turned into a man!
All: Ooooh!
King: No way!
(*)
King: [Sobbing] My beautiful Chelsea, why have you been transformed like this. . .
Majordomo: Your Majesty! Perhaps it's the act of a devil lord!
King: Impossible! The devil lord is surely dead!
Queen (Sumire): [Remembering something] Ah!
Queen: It's no good. Darling! Darling!
Queen: Chelsea and Mirukii (Reina) have always been boys.
[The king and Tino are shocked.]
King: This is the first time I've heard of this.
Queen: Yes, that's because it's the first time I've told you.
Queen: Actually, before I came here to be married, I went to the seers to ask about you.
Seers (Sumire's college friends): There is a shadow of ill-fortune cast over this wedding ceremony. . .
Queen: They said that when a prince was born it would attract a demon that would carry him off and bring
catastrophe to those nearby.
(*)
Queen: So then, when the boys were born, I didn't let anyone know and raised them as girls instead.
~ Flashback to the day Chelsea was born ~
Nurse: [To the King] It's a girl that looks just like your Majesty!
King: Oooh! Really?
~ End flashback ~
Queen: But, you know, Gumi was born more than 12 years after Mirukii.
Queen: [Laughing] I completely forgot about the prophecy! They were right!
King: [Sweatdrop] Is that what happened. . .
Tino: Your Majesty!
Tino: This marriage is annulled, right? Right?
King: Well, it's too late. We can't let the citizens know that the princess is really a prince. You'll spend your
life as Chelsea's husband. . .
[Tino has disappeared.]
King: Ara!
[Pic of Tino running away from the castle.]
Narr: The boy once again left on a journey.
Voice: Tino's escaped!
(*)
Narr: Act 2
Lemon Herb (Mitsuru): Dammit. . . I'm hungry. . .
Herb: This map is way off. There was supposed to be a town here to stay in. That darn old man.
Herb: Plus I'm at the end of my travel money.
Herb: And I haven't heard of any bounties or rampaging monsters anywhere. . .
Distant voice: Help!
Chupi (Yoshiki): [Backed up against a tree and surrounded by bandits] Someone save me!
Bandit 1 (Pug-nosed kid): Ha ha ha! This deep in the mountains, who's going to come save you?
Bandit 2: Come on, hand over your money like a good girl.
Pug-nosed kid: (I have to play a bandit *again*?)
Herb's voice: Wait.
(*)
Bandit 2: Who are you?!
Herb: [Striking a pose] I'm Lovely Masked Boy Powatorin.
Nasu Yukie: This TV show actually does exist.
Herb FX: I'll fight as long as there is love!
Herb: [Advancing] Let the kid go.
Bandit 2: Who the Hell does he think he is?
Bandit 3 (Okazaki): Who cares? Get him!
Herb: I want to thank you for paying for my meals!
[They fight. The bandits flee.]
Bandit fleeing FX: Wara wara
Herb: Wait!
Herb: Che. And here I thought I'd get their money.
Chupi: Umm. . .
(*)
Chupi: I'm Chupi of Fumoto village. How can I ever thank you?
Herb: (What the - ? It's a guy?)
Chupi: Thank you very –
[Chupi collapses. Herb catches him.]
Collapsing FX: Yoro
Herb: Are you hurt somewhere?
Chupi: I haven't eaten anything since yesterday. . .
Herb: Hang in there! I'm fine, and I'm in the same circumstances!
Herb: Look! There's smoke! It may be a house. Can you walk that far?
Chupi: Yes. . .
Narr: Act 3
Innkeeper's voice: Welcome!
Sign: Travel Lodgings
(*)
|
|
[Chupi and Herb are sitting in the inn, eating.]
Herb: Who would've thought there'd be an inn this deep in the mountains?
Innkeeper (Ootani Yuki): Ho ho ho! Everyone says that!
Herb: So, you said your name was Chupi or something? Why did you come to such a desolate place by
yourself?
Chupi: Well. . .
Chupi: I came looking for my long lost fiancé.
Herb: Long lost. . . ?
Chupi: Yes. It's been a year.
Chupi: [Breaking down] It's all my fault! To have gone all alone to such a dangerous place just for my sake!
Chupi sobbing FX: WAA!
Herb: Now, now. Calm down. Why on Earth did your fiancee do that?
Chupi: Actually. . .
Chupi wiping his nose FX: Fuki fuki
(*)
Chupi: My lover, Lyonesse, lived in the same village as I did.
Chupi: He and I promised each other we'd marry.
Herb: [Sweatdrop] Wait a minute. Did you say "he"?
Chupi: I did.
Note: This is normal in Chupi's village.
Herb: Okay, fine.
Chupi: In our village, it's customary for the one proposing to give a jewel to his partner.
Suitor: And your answer is?
Girl: Yes, but –
Chupi: But neither he nor I had a jewel and we didn't have the money to buy one.
Chupi: You're supposed to spend three month's salary on it. [Translation?]
Herb: [Sweatdrop]
Chupi: [Continuing] Then one day. . .
Lyonesse (Fujikake): I'll go to the cavern of jewels and bring back a stone for you.
Chupi: . . . he said.
Herb: Cavern of jewels?
Chupi: The legends say that on the other side of these mountains there's an ancient cave, in whose depths
slumber countless gems. But there are goblins' nests there, so no one can get close.
Chupi: I couldn't stop him. He went. And it's been more than a year. . .
(*)
Chupi: The people of my village told me to give up on him, but when I think how he risked his life for my
sake. . .
Herb: Well, then you become disheartened, don't you.
Herb patting Chupi on the shoulder FX: Pon
Chupi: I still can't be certain he's dead, right?
Herb: How about it? Won't you let me join you?
Chupi: Eh?
Herb: I'm a pro when it comes to cases like this.
Herb: Kitto chikara ni nareru to omou ze.
Herb: Of course, there's no guarantee. But it'll be enough if I can just lay my hands on one or two gems.
How about it?
Chupi: Of course! Please! Really, I've been feeling helpless and didn't know what I should do!
Herb: Fine. Though it would've been better to have decided an hour ago.
Herb: If we left now, even if we hurried, we'd still be climbing down the mountains at nightfall.
Chupi: Yes.
Herb: Well, sorry to do this, but. . .
(*)
Herb: Won't you pay for tonight's food and lodging?
Chupi: Eh?
Chupi: Umm. Uh. . . The truth is. . .
Chupi: Bandits had already stolen my money before you rescued me.
Herb: And all my travel money has been used up. I don't even have a copper piece.
Innkeeper: If you don't have money, you'll work off your tab! You! Into the kitchen! And you! Split the
firewood in the back! Chop chop!
(*)
Herb: [Chopping wood] Why me?
Voice: Are you also working for food?
[Tino's drawing water from the well.]
Tino: Two days ago, some people told me that this place is where travelers crossing the mountains eat
themselves into trouble. Here they take advantage of your weakness and let you eat, then make you work. But it's cheaper than being robbed.
Herb: Hey, you. . .
Herb: Tino! Is that you?
Tino: Huh?
Tino: Herb-san?!
Herb: Why are you here? I heard you married the princess. . .
Tino: [Grabbing Herb by the front of his tunic] It's all your fault for running away!
Herb: Calm down! What happened?
(*)
[Much later. . .]
Herb: Really. . . I'm sorry to hear that. . .
Tino: They're chasing me. I'll never be able to set foot on my home soil again. . . I'm certain going back is a
capital offense.
Tino: Herb-san, since the last time we saw each other, have all your old friends been defeated?
Herb: Yeah.
Herb: Long story short: I went around to where they were, but all of them had already been dealt with by
other heroes.
Herb: That's the way it is. Doitsu mo minna oto ni kikoeta akutou bakkari dattan da. Sou itsu made mo
hottoicha moraenee yo.
Herb: The Devil Lord Cloretts, for example. If I had been slower about it, someone else, maybe even you,
might have defeated him.
Tino: Me? No way!
Herb: I'm glad I got there in time.
(*)
Herb: So, anyway, for the time being I've found a job, but after that it's completely undecided. Won't you
come along?
Tino: I'll go! I'm tired of running around by myself. Take me with you!
Innkeeper: You can go wherever you choose *after* you've paid your bill! Right now the arriving guests are
saying they want a hot bath! You, boil some water! And you! Take drinking water to the guests on the second floor! Don't sit around yapping!
Herb: [To Tino] How much did you eat?!
Tino: [To Herb] I should be asking *you* that.
Herb: (That boss woman intends to work us forever, huh?)
Herb: [Outside the curtain that screens the outdoor bath] How about some hot water?
Bath splashing FX: Chapo
Female Voice: [Inside the bath] Are you a worker at the inn?
(*)
|
|
Herb: (A woman? Traveling alone this deep in the mountains?)
Herb: It's just a part-time job.
Female Voice: It's a little hot. Won't you bring some cool water?
Herb: (Whatever.)
Herb: [Coming around the curtain with a bucket of water] Excuse me.
Female Demon (Rokujou Noriko): Sorry about this.
Herb: !
Herb: You! Cloretts' demon woman servant!
(*)
Herb: You survived? What are you doing here? What about Cool?!
Female Demon: You're as dull-witted as ever. That such a great devil lord was defeated by you. . .
Herb: What?! . . . that voice . . .
[The demon woman smiles and gestures with her left hand.]
(*)
[A fully dressed Cool Mint appears where the demon woman was.]
Cool FX: DORON [POOF]
Herb: COOL?!
Cool Mint (Shinobu): It's been a while, Herb.
Herb: Y- You - Aren't you dead?!
Cool: Exactly. Dead.
Cool: Brought low by your base hands.
Cool: However, that body was a fake.
Herb: WHAT?
Cool: Don't freak out. I created that body with a Sand of Life item to hold my consciousness. My real body is
kept in a safe place so it won't get damaged.
Herb: You tricked me!
Cool: Wrong. That's my line.
(*)
Cool: The body created with the Sand of Life doesn't age or die, but it feels pain and impact. The impact
when you stabbed me dissolved the magic for a moment and the Sand of Time, the castle, and my body all crumbled together. Somehow, I managed to separate out a handful of the Sand of Life, but I was in imminent danger of truly becoming just a spirit at that point.
[Cool shrinks to about 8 inches tall.]
Cool: Now this is my true size.
Herb: [Shocked] Coo-
Cool: What you saw before was an illusion.
Cool: From here I'm going to go unearth my original body, but the road is long. Traveling isn't very efficient
when you're this size.
Cool: We're comrades, aren't we, Herb? You wouldn't mind shouldering this much responsibility, would you?
[Imo-girl: he means "won't you carry me?"]
[Herb's tear falls on Cool's face.]
Tear FX: Botaa
(*)
Herb: We're comrades. "To the ends of the earth."
Herb: But, wait a moment. Before that there's a job I have to do.
Cool: [Once again human-size] Job?
[They hear the sound of someone running toward them.]
Herb: Huh?
Herb: It's Tino!
Tino FX: DAA!
Tino: [Grabbing Herb by the tunic] Herb-san! Quick! Let's leave!
Herb: What's wrong?
Tino: If we don't hurry . . .
Tino: [Noticing Cool] A! The source of all evil! [^__^;;]
Voice: Tino!
(*)
[Chelsea has Tino in a half-Nelson.]
Chelsea: At last I've caught you! THIS time you're coming back with me!
Herb: You're Princess Chelsea? No, Prince?
Chelsea: Is that you, Herb? Been a while.
Herb: Why are you alone in this kind of place?
Arrow pointing to Chelsea: The pursuer himself.
Chelsea: I decided to come track Tino down.
Chelsea: It's not like I *want* to be married to a guy. I noticed I was a boy. But this is a problem of national
honor! We invited all the neighboring countries to the wedding ceremony. If it's made public that the princess was abandoned by her bridegroom on their wedding night, it'll be a national disgrace!
Chelsea: The current excuse is that we're in the middle of our honeymoon, so we have to hurry back!
Tino: "Current"?! The wedding was more than two years ago!
Herb: Princess Chelsea. Actually, Tino promised to help me with a job after this. Won't you wait for him in
the meantime?
(*)
Chelsea: [Suspiciously] Really? Fine. If that's the case, I'm going too!
Herb: That's the way it is, Chupi. My friends are coming too. We'll set off at dawn.
Chupi: All right. . .
[Later that night. . . ]
Bandit's voice: Shh!
(*)
[The innkeeper and the bandits are creeping into a dark bedroom.]
Innkeeper: We can use the men a while longer. I hear women can be sold for a good price.
Innkeeper: Hurry! Tie her up in the blanket!
Bandit 2: [Recoiling] !
Herb: [Sitting up in the bed] Now I get it. This is the bandits' hideout, huh?
Innkeeper: Why are *you* here? I told you to sleep in the shed!
Cool: [Appearing on the innkeeper's shoulder in his tiny form] I didn't need a bed of that size.
(*)
Cool: [Now human-size] I gave him permission.
Cool FX: DORON [POOF]
Bandit 3: He's a sorcerer!
Innkeeper: Eeek! Run!
[The bandits run. Cool wiggles his nose at them and they're zapped by lightning.]
Lightning FX: Bari bari bari
[The slightly charred bandits and innkeeper have been tied up.]
Innkeeper: Dammit, I'll remember this!
Herb: Forget it! Come on, let's go.
Innkeeper: Intending to head for the cavern of jewels?
Herb: Yeah.
(*)
Herb: If we find it, we'll pay our bill when we return.
Innkeeper: Ha ha ha! You think you'll live to come back? It appears you don't know that the Ruby Demon
has been revived.
Herb: What?
Innkeeper: In the cavern of jewels there is a demon that guards the largest stone, the King of Rubies. It's
rumored that the demon has awakened from its 100 year sleep. And furthermore, I hear no one who's set foot in that cavern has returned alive.
[Pic of Chupi looking worried.]
Inkeeper: It'll scatter you lover's bones. Ha ha ha!
End Koko wa Maou no Mori Saikaihen Part 1
|